IDFL-Forum.com
Results 1 to 2 of 2

Thread: Sinkronisasi Subtitle Hanya Hitungan Detik

  1. #1


    kiameliala's Avatar
    User ID
    186462
    Join Date
    December 16th, 2017
    Location
    Medan
    Posts
    16,675
    Thanks
    3,237
    Thanked
    16,140
    Rep Power
    50


    Those Bygone Years

     

    Sinkronisasi Subtitle Hanya Hitungan Detik

    Special thanks to:
    _coco_
    smacke for ffsubsync
    root a.k.a ilham
    Tools yang diperlukan:
    - Python 3.9.9 or lower https://www.python.org/downloads/release/python-399/
    - ffsubsync python tool https://github.com/smacke/ffsubsync (akan diinstall via command line "pip install ffsubsync")
    - ffmpeg https://www.gyan.dev/ffmpeg/builds/ (Download "ffmpeg-git-full.7z" version)
    - Grep akan di install via Chocolately Software
    - Script https://drive.google.com/uc?id=1sLsd...Yc2rM27T0u4TrR



    1. Install Python
    -
    Pilih Customize installation
    - Pada Optional Features tidak perlu diubah apapun kemudian klik Next
    - Pada Advanced Options tentukan lokasi install Python nya pada Drive :C buat folder instalasinya dengan klik Make New Folder


    2. Mengatur Environment Variables
    - Ketik pada kotak search Windows edit the system environment variables
    - Masuk ke tab Advanced - Environment Variables
    - Double click pada Variable Path - klik Browse
    - Lalu cari folder Python - Scripts dan Python. Hasil akhirnya C:\Python\Scripts\ dan C:\Python\
    - Untuk mengujinya silahkan buka Command Prompt dan ketikkan python, apabila ada muncul versi Pyhton yang terinstall maka prosesnya sudah berhasil



    3. Download FFmpeg
    - Download melalui: https://www.gyan.dev/ffmpeg/builds/
    - Pilih "ffmpeg-git-full.7z"
    - Kemudian extract pada drive :C
    - Buka kembali Environment Variables seperti yang di step 2 diatas dan lakukan hal yang sama untuk menambahkan folder FFmpeg. Hasil akhirnya C:\ffmpeg dan C:\ffmpeg\bin
    - Untuk mengujinya silahkan buka Command Prompt dan ketikkan ffmpeg, apabila ada muncul versi FFmpeg yang terinstall maka prosesnya sudah berhasil.



    4. Install Grep via Chocolately Software
    - Buka Windows PowerShell mode Run as administrator
    - Ketik Get-ExecutionPolicy apabila muncul Restricted maka ketikkan Set-ExecutionPolicy AllSigned atau Set-ExecutionPolicy Bypass -Scope Process
    - Kemudian ketikkan Set-ExecutionPolicy Bypass -Scope Process -Force; [System.Net.ServicePointManager]::SecurityProtocol = [System.Net.ServicePointManager]::SecurityProtocol -bor 3072; iex ((New-Object System.Net.WebClient).DownloadString('https://community.chocolatey.org/install.ps1'))
    - Apabila muncul Chocolately CLI (choco.exe) is now reaady maka prosesnya sudah berhasil
    - Buka Command Prompt sebagai Run as Administrator ketikkan choco install grep, setelah proses selesai ketikkan grep jika responya Usage: grep.exe [OPTION].... maka prosesnya sudah berhasil

    Dokumentasi lengkap https://chocolatey.org/install#individual



    5. Install ffsubsync
    - Buka command prompt ketikkan pip install ffsubsync



    6. Melalukan Resync Subtitle
    - Buka file .bat yang telah di download dengan Notepad++
    - Pada baris set "lang=eng" silahkan ubah dengan Kode Bahasa di filmnya dan Simpan (referensi: https://en.wikipedia.org/wiki/List_o...language_codes). Sebagai contoh saya resync subtitle film Love Letter (1995) dari Jepang maka saya ganti kode bahasa menjadi jpn.
    - Blok film dan subtitle yang tidak sinkron kemudian drag & drop ke file .bat nya dan silahkan tunggu prosesnya. Saat saya coba hanya membutuhkan waktu 33 detik
    - Hasil sync nya akan berada pada folder yang sama dengan filmnya.


    Sekian tutorialnya dan terima gaji.

    Cara Mencari Thread di IDFL
    Download Subtitle di Subdl atau Subsource
    Meelo & PSArips encodes click here

  2. The Following 3 Users Say Thank You to kiameliala For This Useful Post:


  3. #2


    kiameliala's Avatar
    User ID
    186462
    Join Date
    December 16th, 2017
    Location
    Medan
    Posts
    16,675
    Thanks
    3,237
    Thanked
    16,140
    Rep Power
    50


    Those Bygone Years

     

    Backup script (simpan dengan ekstensi .bat)
    CODE: 

    @echo off setlocal EnableDelayedExpansion :: define suffix and language , for other languages, use 3-letter stream-representaion of language like eng for english, :: kor for korean , jpn for japanese and so on... set "srt_output_suffix=_synced" set "lang=jpn" set "srt_output_suffix_eng=_%lang%%srt_output_suffix%" set "srt_extention=.srt" for /f "delims=" %%a in ("%~1") do set "Extension_1=%%~xa" for /f "delims=" %%a in ("%~1") do set "file_1_name=%%~na" for /f "delims=" %%a in ("%~2") do set "Extension_2=%%~xa" for /f "delims=" %%a in ("%~2") do set "file_2_name=%%~na" For %%A in ("%~1") do ( Set file_1_p=%%~dpA Set file_1_p_full=%%~A ) For %%A in ("%~2") do ( Set file_2_p=%%~dpA Set file_2_p_full=%%~A ) if %Extension_1%==%srt_extention% ( ffprobe -show_entries stream=index,codec_type:stream_tags=language -of compact=p=0:nk=1 "%file_2_p_full%" -v 0 | grep %lang% | grep audio > output_audio_index.txt type output_audio_index.txt set /p audio_index= < output_audio_index.txt del output_audio_index.txt call :capture pause ) if %Extension_2%==%srt_extention% ( ffprobe -show_entries stream=index,codec_type:stream_tags=language -of compact=p=0:nk=1 "%file_1_p_full%" -v 0 | grep %lang% | grep audio > output_audio_index.txt type output_audio_index.txt set /p audio_index= < output_audio_index.txt del output_audio_index.txt call :capture pause ) goto:no_srt_found :capture :: file no audio is found then perform the normal ffs command if "%audio_index%"=="" ( echo "No %lang% steam is found..." echo "Using default ffs command" if %Extension_1%==%srt_extention% ( ffs "%file_2_p_full%" -i "%file_1_p_full%" -o "%file_1_p%%file_1_name%%srt_output_suffix%.srt" echo Done pause ) if %Extension_2%==%srt_extention% ( ffs "%file_1_p_full%" -i "%file_2_p_full%" -o "%file_2_p%%file_2_name%%srt_output_suffix%.srt" echo Done pause ) ) if not "%audio_index%"=="" ( set /a index_v=!audio_index:~0,1! -1 echo %lang% steam is found... echo Using Stream #0:!audio_index:~0,1! if %Extension_1%==%srt_extention% ( ffs "%file_2_p_full%" -i "%file_1_p_full%" -o "%file_1_p%%file_1_name%%srt_output_suffix_eng%.srt" --reference-stream a:!index_v! echo Done pause ) if %Extension_2%==%srt_extention% ( ffs "%file_1_p_full%" -i "%file_2_p_full%" -o "%file_2_p%%file_2_name%%srt_output_suffix_eng%.srt" --reference-stream a:!index_v! echo Done pause ) ) :no_srt_found ::print warning message if no srt file is detected echo "no srt file detected" pause

    Cara Mencari Thread di IDFL
    Download Subtitle di Subdl atau Subsource
    Meelo & PSArips encodes click here

  4. The Following 2 Users Say Thank You to kiameliala For This Useful Post:


Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •