jangan lupa makan
|
< Forem Alia >
Tobaatttttt!!!1
|
mohon maaf kalau saya salah tempat, ada yg mau ditanyakan.
begini, saya tiap merubah subtitle indo retail .sub ke srt pakai subtitle edit kok hasilnya bahasaya jadi campur2 gitu ndak karuan.
mungkinkah ada caranya saya yg salah atau mungkin ada solusi lainnya
Hiatus dulu setahun
|
Ane pernah ngalami hal yang sama juga
berusaha ngubah target sub dengan resample resolution tapi tetep gak ngefek juga
Ntah salahnya dimana gak tau dah
Akhirnya :
1. nyari file aegisub yang resolusinya yang ane inginkan
2. open subnya
3. block all lalu delet
4. ke sub yang tadinya pengen diubah
5. Block all + copy or cut
6. Paste ke sub yang sudah di delet tadi
7. Tada jadi deh
Full Hiatus Sibuk
|
Hiatus dulu setahun
|
Bukan karna di hardsub.
Kemungkinan ini terjadi saat ngimport video kemudian muncul pilihan untuk
meresample ke resolusi video and then diklik ok
Ketika resolusi sub berubah maka ukuran font, koordinat font, mengikuti skala sub target.
Nah si agannya pas mau diubah ulang ke resolusi yang sebelumnya
malah gagal maning gagal maning.
There is no elevator to
|
Nah, iya itu dia salah satu masalahnya, gue lupa apa yang udah gue lakukan ke subtitel tersebut.
Itu softsub sih..
Yes, that's a good idea.
iya bener juga tuh, simpelnya (tapi agak repot ), ambil/copy subtitel yang pertama aja ya, lalu isi sub kedua ditimpa ke sub pertama.
Nice! belum kepikiran ke situ. karena masih penasaran sama resample resolution. kayaknya iya sih, gara-gara salah resolusi dummy video (seinget gue).
Makasih atas pencerahannya. Ntar gue coba di rumah.
Let the wind breeze through
|
ada yang minat ngesub ini ?
http://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?t=163139