IDFL-Forum.com
Page 51 of 51 FirstFirst ... 41495051
Results 501 to 506 of 506

Thread: Tanya EYD

  1. #501


    abugemilang's Avatar
    User ID
    8728
    Join Date
    May 31st, 2012
    Location
    Jakarta
    Posts
    5,682
    Thanks
    3,392
    Thanked
    11,024
    Rep Power
    13849


    www.maribicarabahasa.blogspot.
    com

     

    Quote Originally Posted by Zehel View Post
    Buat ane karena bangsa di negri manapun, enggan untuk mempelajari bahasanya sendiri.
    Bahkan jika ditanya tentang defenisi sebuah kata mereka kebingungan menjawabnya.

    Jika kita coba mensurvey dari 50 orang indonesia,
    dan ditanya tentang beda "Nikah dan kawin" yang bisa menjawab secara etimologi defenitif
    Mungkin belum tentu 1 orang bisa menjawabnya.

    Di indihe pun begitu.
    Ketika ditanyakan beda antara Aashiq dengan pyaar
    Mereka kelimpungan membedakannya.

    Karena apa??
    Karena jika ane coba untuk menyimpulkan secara general,
    bukan karena malas buka kamus.
    Tapi tidak mau mempelajari bahasa sendiri,
    dan karna anggapan mereka yang mengganggaap
    "tak ada gunanya mempelajari bahasa."
    Iya, maka dari itu hampir semua penutur bahasa di dunia selalu memilih bahasa Inggris demi alasan kemudahan. Krn memang rata2 jurnal ilmiah, standardisasi teknologi, sertifikasi hingga produk jadinya selalu dalam bahasa Inggris.

    Kecuali ya itu tadi bahasa Mandarin/Kanton aja Krn ketika seorang belajar karakter, dia harus tahu stroke dan makna dibalik stroke itu semua

  2. The Following 2 Users Say Thank You to abugemilang For This Useful Post:


  3. #502



    User ID
    65815
    Join Date
    August 7th, 2013
    Posts
    674
    Thanks
    136
    Thanked
    312
    Rep Power
    1211

    No Status for Today

     

    Orang yang mengunggah:

    Pengunggah ato peunggah?

  4. #503


    kepaya's Avatar
    User ID
    59718
    Join Date
    July 1st, 2013
    Posts
    330
    Thanks
    201
    Thanked
    741
    Rep Power
    6989

    No Status for Today

     

    Quote Originally Posted by choli View Post
    Orang yang mengunggah:

    Pengunggah ato peunggah?
    Sepertinya pengunggah

    aneh aja ngedenger peunggah.

    sama kaya pengajar bukan peajar

  5. The Following 3 Users Say Thank You to kepaya For This Useful Post:


  6. #504


    BACK IDs's Avatar
    User ID
    82562
    Join Date
    December 8th, 2013
    Location
    A Real World
    Posts
    1,528
    Thanks
    4,514
    Thanked
    3,145
    Rep Power
    75074


    Pusssiiiing eke nak

     

    Quote Originally Posted by choli View Post
    Orang yang mengunggah:

    Pengunggah ato peunggah?
    Ini hal simpel, coba cek di KBBI pengunggah dan peunggah. Salah satu pasti ada.

  7. The Following 2 Users Say Thank You to BACK IDs For This Useful Post:


  8. #505


    abugemilang's Avatar
    User ID
    8728
    Join Date
    May 31st, 2012
    Location
    Jakarta
    Posts
    5,682
    Thanks
    3,392
    Thanked
    11,024
    Rep Power
    13849


    www.maribicarabahasa.blogspot.
    com

     

    Bergeming atau tidak bergeming?

    http://maribicarabahasa.blogspot.co....bergeming.html

    Ini adalah pendapat saya pribadi. Saya tidak sependapat dengan KBBI, karena saya percaya telah terjadi kesalahan perekaman makna oleh tim penyusun Badan Bahasa Kemdikbud RI.

  9. The Following User Says Thank You to abugemilang For This Useful Post:


  10. #506



    User ID
    120261
    Join Date
    November 21st, 2014
    Posts
    93
    Thanks
    81
    Thanked
    109
    Rep Power
    124

    No Status for Today

     

    Spasi sebelum atau setelah tanda baca[ ?]/[?]

    Terutama untuk tanda tanya atau tanda seru di beberapa subtitle (if you know who I mean)
    Gemes banget bacanya kalau ada spasi sebelum tanda tanya atau tanda seru atau tanda koma, apalagi sebelum tanda titik

    To the point aja, untuk tanda tanya, tanda seru, tanda koma, atau tanda titik yang benar tidak ada spasi sebelum tanda baca tersebut. Untuk tanda baca lainnya bisa dilihat di sini: https://pbs.twimg.com/media/Cso-1l3UAAA81JN.jpg



    Edit: untuk yang risih banget dengan subtitle yang mencantumkan spasi sebelum tanda baca (titik, koma, tanya, seru) dan demi kenyamanan menonton yang maksimal, bisa coba edit sendiri subtitle nya dengan cara buka dengan notepad, Ctrl+H (find and replace), ketik " ?" di bagian replace, dan ketik "?" di bagian with, kemudian klik "Replace All" beberapa kali just in case ada spasi ganda yang sengaja ditaruh untuk mengantisipasi cara ini. Setelah itu save, baru tonton filmnya. (Inget editnya cuma untuk konsumsi pribadi bukan untuk diupload ulang ya apalagi sampe pasang credit
    Cara yang sama juga bisa diterapkan untuk meng-replace tulisan imbuhan yang ngawur seperti "dimana" "kemana" "dari pada" tinggal ketik kata-kata tersebut di bagian replace, kemudian ketik hasil koreksinya yaitu "di mana" "ke mana" "daripada" di bagian with, lalu klik "Replace All". Perhatikan match case/case sensitive juga ya agar ketika mengganti "Dimana" yang berada di awal kalimat tidak menjadi "di mana" dengan huruf tidak kapital di awal kalimat. Selamat berkreasi sendiri.
    Last edited by sherringford; 14-01-2019 at 07:52 PM.

  11. The Following User Says Thank You to sherringford For This Useful Post:


Page 51 of 51 FirstFirst ... 41495051

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •